Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Norvégien - Översättningar - frivilliga administratörer

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolNéerlandaisPortuguais brésilienPortugaisAllemandArabeItalienCatalanRusseSuédoisJaponaisRoumainHébreuBulgareChinois simplifiéTurcGrecEsperantoSerbePolonaisDanoisAlbanaisFinnoisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaqueAfrikaansHindiVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Översättningar - frivilliga administratörer
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Suédois Traduit par Ludmilla

Jag vet att när jag skickar <b>snabba och inkorrekta översättningar</b> som exv. sådana som tillhandahålls av automatiska översättningsverktyg så tjänar <b>jag inga poäng</b>. <b>Frivilliga</b> experter och administratörer från denna hemsida <b>slösar sin tid</b> och <b>mitt konto kan komma att stängas</b>.

Titre
Oversettelser- frivillige administratører
Traduction
Norvégien

Traduit par Porfyhr
Langue d'arrivée: Norvégien

Jeg skjønner at hvis jeg leverer <b>raske og inkorrekte oversettelser</b> som f eks disse som fås fra automatiske oversettelsesverktøy så får <b>jeg ikke noen poeng</b>.<b>Frivillige</b> eksperter og administratorer fra denne hjemmeside <b>spolierer sin tid</b>og <b>kontoen kan lukkes</b>.
Dernière édition ou validation par cucumis - 12 Août 2007 15:31