Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Latin - Målet er visdommen og æren

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatinAnglaisPortuguais brésilienChinois simplifiéEspagnolChinois traditionnelGrec ancien

Titre
Målet er visdommen og æren
Texte
Proposé par Persson90
Langue de départ: Danois

Målet er visdommen og æren
Commentaires pour la traduction
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Titre
Sapientiam et honorem in vita petimus
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Sapientiam et honorem in vita petimus
Commentaires pour la traduction
Litterally: We are stiving the wisdom and honour in life.
Another possible version: "Sapientia et honor finis vitae nostrae est"

<Aneta B.>
Dernière édition ou validation par Efylove - 19 Janvier 2010 20:02