Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Grec - Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder...
Texte
Proposé par steffiel
Langue de départ: Allemand

Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder Kunstsammlung, alle Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens zeichnen sich durch ihre klare Ausrichtung auf anspruchsvolle Kundenbedürfnisse aus und widerspiegeln letztlich das Credo der Menschen, die hinter den Kulissen dieser ganz speziellen Lebenskultur stehen: „Für die wahren Schönheiten des Lebens ist immer nur das Beste gut genug!“

Titre
Η ευγενές κρασί, θέρετρο διακοπών, πανδοχείο ή....
Traduction
Grec

Traduit par Tsirigoti L. Anastasia
Langue d'arrivée: Grec

Είτε πρόκειται για ευγενές κρασί, θέρετρο διακοπών, γαστρονομική εγκατάσταση ή συλλογή τέχνης, όλα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες της επιχείρησης, διακρίνονται μέσω της σαφούς κατευθυνσής τους βάσει των απαιτητικών αναγκών των πελατών και τελικά απεικονίζουν το σύστημα αξιών των ανθρώπων που βρίσκονται στα παρασκήνια αυτής της τόσο ιδιαίτερης κουλτούρας ζωής: "Για την αληθινή ομορφιά της ζωής μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό!"
Dernière édition ou validation par User10 - 9 Octobre 2009 13:49





Derniers messages

Auteur
Message

4 Octobre 2009 23:44

User10
Nombre de messages: 1173
Hi

Could you please give me a bridge in english?I'm sorry for the long text...

CC: italo07 iamfromaustria

8 Octobre 2009 19:11

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"May it be precious wine, an area for an excursion, gastronomical establishment or art collection - all products and services of the company stand out due to their clear orientation on the demanding needs of customers and finally reflect the credo of people who stand behind the curtains of this very special lifestyle: "For the true beauties of life, only the best is good enough!"

9 Octobre 2009 13:23

User10
Nombre de messages: 1173
Thank you very much iamfromaustria