Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Portuguais brésilien - Je te plumerai!!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Je te plumerai!!
Texte
Proposé par
melissa.manuela
Langue de départ: Français
Je te plumerai!!
Titre
Eu te depenarei!!
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
kiss_anto
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Eu te depenarei!!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 23 Juin 2009 01:10
Derniers messages
Auteur
Message
22 Juin 2009 08:42
Freya
Nombre de messages: 1910
It's future tense, not conditional.
22 Juin 2009 22:08
kiss_anto
Nombre de messages: 25
You're right, the right translation is "Eu te depenarei"! Thanks!