Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - Situation awareness about the catastrophe taking...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisEspagnolHongroisDanoisTurcBulgareNéerlandaisRusseNorvégienRoumainSuédoisGrecPolonaisArabeFinnoisHébreuSerbeUkrainienAllemand

Catégorie Site web / Blog / Forum - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
Situation awareness about the catastrophe taking...
Texte
Proposé par michalharis
Langue de départ: Anglais

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Commentaires pour la traduction
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titre
de bewustwording
Traduction
Néerlandais

Traduit par bemymoca
Langue d'arrivée: Néerlandais

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

Dernière édition ou validation par Lein - 22 Juin 2009 10:52





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2009 09:08

bemymoca
Nombre de messages: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 Juin 2009 10:35

Lein
Nombre de messages: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.