Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Norvégien-Espagnol - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienEspagnol

Catégorie Language familier - Société / Gens / Politique

Titre
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Texte
Proposé par le_phare
Langue de départ: Norvégien

Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen

Titre
Confirmamos por medio
Traduction
Espagnol

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Espagnol

Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Septembre 2008 13:40





Derniers messages

Auteur
Message

3 Octobre 2008 07:17

pirulito
Nombre de messages: 1180
...por medio de esta que...
...por medio de la presente que...
...por este medio que...

...recibe jubilación
...recibe una jubilación (o "pensión" )
...recibe la jubilación
...percibe una jubilación (más formal)