Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - de rayssa para ramazanemek

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
de rayssa para ramazanemek
Texte
Proposé par rayssa
Langue de départ: Portuguais brésilien

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Titre
From Rayssa for Ramazanemek
Traduction
Anglais

Traduit par anutza_1983
Langue d'arrivée: Anglais

I would like to know when you will come to Brasil? Are you married?Do you have a girlfriend? What do you work with? Have you got children?What do you like to do to have fun? What is your religion? Kisses from Rayssa
Dernière édition ou validation par cucumis - 9 Janvier 2006 13:22