Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - de rayssa para ramazanemek

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
de rayssa para ramazanemek
Teksti
Lähettäjä rayssa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Otsikko
From Rayssa for Ramazanemek
Käännös
Englanti

Kääntäjä anutza_1983
Kohdekieli: Englanti

I would like to know when you will come to Brasil? Are you married?Do you have a girlfriend? What do you work with? Have you got children?What do you like to do to have fun? What is your religion? Kisses from Rayssa
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 9 Tammikuu 2006 13:22