Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - de rayssa para ramazanemek

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
de rayssa para ramazanemek
Metin
Öneri rayssa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Başlık
From Rayssa for Ramazanemek
Tercüme
İngilizce

Çeviri anutza_1983
Hedef dil: İngilizce

I would like to know when you will come to Brasil? Are you married?Do you have a girlfriend? What do you work with? Have you got children?What do you like to do to have fun? What is your religion? Kisses from Rayssa
En son cucumis tarafından onaylandı - 9 Ocak 2006 13:22