Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Chinois traditionnel - Representative-interrogative-interview

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainChinois traditionnelItalienAlbanaisCatalanEspagnolPortuguais brésilienPortugaisPolonaisChinois simplifiéTurcAllemandEsperantoSuédoisArabeNéerlandaisRusseHébreuBulgareHongroisTchèque

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Representative-interrogative-interview
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Titre
代表性-疑問-面談
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par pluiepoco
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

書寫課文標題所用語言須與註解課文所用語言相同,並須代表課文主旨(例如:「疑問式」、「動物」、「面試」等等)
20 Décembre 2005 10:25