Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - Biz bunlara yavaÅŸlığı görmelei ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Texte
Proposé par briffard
Langue de départ: Turc

Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Titre
Nous ne leur avions pas fait et ...
Traduction
Français

Traduit par J4MES
Langue d'arrivée: Français

Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 29 Juillet 2008 16:39





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2008 08:27

Botica
Nombre de messages: 643
Another one...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?


Thank you.

CC: kafetzou

29 Juillet 2008 15:07

Botica
Nombre de messages: 643
Sorry handy, i forgot to cc...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?

CC: handyy

29 Juillet 2008 15:46

handyy
Nombre de messages: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.

CC: Botica

29 Juillet 2008 17:51

Botica
Nombre de messages: 643
Thanks!