Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - min vanliga morgon

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilienEspagnolAnglais

Titre
min vanliga morgon
Texte
Proposé par lolliii
Langue de départ: Suédois

De dagar jag ska till skolan går jag upp klockan 06.00. Jag kliver direkt in i duschen och står där för att vakna i några minuter. Jag äter frukost ungefär 06.15 till 06.30 och fortsätter sedan att göra mig i ordning. Jag brukar bli klar runt 07.00 men min buss går inte förens 07.30 så jag ser på tv ca 20 minuter innan jag måste gå till bussen.

Titre
Mi mañana habitual.
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Los días que voy a la escuela me despierto a las 6.00. Me voy directo a la ducha y me quedo unos minutos para despertarme bien. Desayuno entre las 6.15 y las 6.30 y sigo arreglándome. Generalmente estoy listo a las 7.00 pero mi autobús no llega hasta las 7.30, entonces miro la tele unos 20 minutos o hasta que tenga que tomar el autobús.
Commentaires pour la traduction
ómnibus o autobús
Dernière édition ou validation par guilon - 21 Décembre 2007 01:23