Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Frigiană - I am my brothers keeper

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăFrigianăArabăLimba latinăCatalanăGermanăTurcăPolonezăEbraicãKlingonăIndonezianăLimba persanăHindi

Titlu
I am my brothers keeper
Text
Înscris de jonasjonas
Limba sursă: Engleză

I am my brothers keeper

Titlu
ik bin mijn broers oppasser
Traducerea
Frigiană

Tradus de ela1986
Limba ţintă: Frigiană

ik bin myn broers hoeder
Validat sau editat ultima dată de către jollyo - 20 Iulie 2008 10:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2008 23:11

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different.
Ela is already aware of this fact and agrees.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with this one.

"Ik bin myn broers hoeder."

Jollyo