Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - mio dio si amami...ed io amero' te...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăSpaniolăEnglezăJaponezăGermană

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
mio dio si amami...ed io amero' te...
Text
Înscris de juanfranc
Limba sursă: Italiană

mio dio si amami...ed io amero' te...

Titlu
mi dios sí ámame... y yo te amaré...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de goncin
Limba ţintă: Spaniolă

mi dios sí ámame... y yo te amaré...
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 4 August 2007 10:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 August 2007 13:31

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Lila,

Por favor corrige esa traducción de las mías para:

"mi dios sí ámame... y yo te amaré"

Nosotros dos hemos confundido el italiano "si" (sí, afirmacíon) con "se" (si, expresión de duda).

Gracias.

CC: Lila F.