Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Croată - Kako se zoveÅ¡?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăGermanăEnglezăChineză simplificatăCroatăTurcăEnglezăRusăPortughezăMaghiarãPolonezăDanezăGreacăChinezăSlovacăJaponezăAlbanezăSpaniolăItalianăGreacăPortughezăBulgarăFrancezăSârbăEngleză
Traduceri cerute: Alte limbi

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
Kako se zoveš?
Text
Înscris de 005lino
Limba sursă: Croată Tradus de 005lino

Kako se zoveš?

Titlu
Kako se zoveš?
Traducerea
Croată

Tradus de 005lino
Limba ţintă: Croată

Kako se zoveš?
20 Iulie 2007 18:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Iulie 2007 23:32

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

21 Iulie 2007 23:42

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

22 Iulie 2007 00:02

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Who accepted it?

22 Iulie 2007 00:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

22 Iulie 2007 08:19

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.