Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - svidjaÅ¡ mi se

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăFrancezăMaghiarãEnglezăEsperanto

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
svidjaš mi se
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Sârbă

svidjaš mi se

Titlu
I like you
Traducerea
Engleză

Tradus de Thatyane
Limba ţintă: Engleză

I like you
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 29 Mai 2007 15:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Mai 2007 14:57

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
According to the French translation, "tu me plais" means "I like you"

29 Mai 2007 15:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier

29 Mai 2007 15:06

samanthalee
Numărul mesajelor scrise: 235
Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys.