Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Irlandeză - Pontos-a-menos

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacăGermanăTurcăEsperantoCatalanăJaponezăSpaniolăRusăFrancezăArabăOlandezăBulgarăRomânăPortughezăEbraicãItalianăAlbanezăPolonezăSuedezăCehăFinlandezăLituanianăHindiChineză simplificatăChinezăCroatăSârbăDanezăPortugheză brazilianăMaghiarãNorvegianăCoreanăLimba persanăSlovacăCurdă AfricaniMongolă
Traduceri cerute: IrlandezăUrdu

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Pontos-a-menos
Traducerea
Portugheză-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Portugheză

Faltam-lhe %d pontos
Observaţii despre traducere
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
1 August 2005 00:14