Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Română-Engleză - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăOlandeză

Categorie Propoziţie

Titlu
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Text
Înscris de ciaocomeva?
Limba sursă: Română

pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Titlu
because I want to reach your heart
Traducerea
Engleză

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Engleză

because I want to reach your heart
Observaţii despre traducere
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Aprilie 2007 14:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Aprilie 2007 00:22

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...

2 Aprilie 2007 07:50

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.

2 Aprilie 2007 14:44

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.