Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăRomânăEnglezăFrancezăTurcăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Text
Înscris de iepurica
Limba sursă: Greacă

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Titlu
My love I love you a lot
Traducerea
Engleză

Tradus de irini
Limba ţintă: Engleză

My love I love you a lot
Observaţii despre traducere
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
Validat sau editat ultima dată de către irini - 20 Octombrie 2006 20:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Octombrie 2006 08:07

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.