Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Feroeză-Daneză - Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FeroezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.
Text
Înscris de ifferman
Limba sursă: Feroeză

Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.
Observaţii despre traducere
Before edit:
Ma tit eru fittar:) hettar má sigast eru vinkonur

Titlu
Som I er søde :) Man kan sige at I virkelig er veninder.
Traducerea
Daneză

Tradus de Bamsa
Limba ţintă: Daneză

Som I er søde :) Man kan sige at I virkelig er veninder.
Validat sau editat ultima dată de către gamine - 2 Martie 2012 03:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Martie 2012 00:35

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Ernst. Denne sætning lyder ikke dansk ¨ I må siges at være veninder.¨ Betyder det noget lignende : "Man kan sige at I er virkelig er veninder"?

2 Martie 2012 01:08

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hej Lene Undskyld at jeg har været mere eller mindre "fjern" på det sidste ... Jeg lover at rette på det
Angående oversættelsen, så retter jeg til "Man kan sige at I virkelig er veninder"

Det lyder meget bedre

2 Martie 2012 03:45

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Ernst. Vi har alle vores personlige liv og ellers gør vi bare det vi kan.
Jeg godkender med det vuns.
Kan du ha' det godt.