Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Ucrainiană - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGermanăRusăUcrainiană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Text
Înscris de lilianochka
Limba sursă: Portugheză

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Titlu
Привіт Лукіня
Traducerea
Ucrainiană

Tradus de Barbariska
Limba ţintă: Ucrainiană

Привіт Лукіня, Обнимаю тебе / обіймаю тебе міцно.
Привіт родина! Як справи? Сподіваюся добре.
Привiт. Тепер я вірю, що на фото була вона. Не впізнав.
Суемі і сім'я.
Validat sau editat ultima dată de către ramarren - 18 Septembrie 2009 09:06