Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Emotionally imature guys please stay away from me

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăEnglezăGreacă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Emotionally imature guys please stay away from me
Text
Înscris de haltito
Limba sursă: Engleză Tradus de zakeralo

What else can be said, except that we don't want any emotionally fucked up, immature, mamma's little boys anywhere near us?! The unwanted are also those who keep sending mixed signals and show their affection only when they get a boner...either make up your mind or scram! We don't want statuses
Observaţii despre traducere
"fucked up" - "messed up"
"until get a boner - možda "while having a boner" . ne znam na sta je autor(ka) teksta mislio/la

Titlu
Συναισθηματικά ανώριμοι άντρες παρακαλώ μείνετε μακριά μου
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Τι άλλο να πω, εκτός από το ότι δεν θέλουμε καθόλου συναισθηματικά μπερδεμένα, ανώριμα, μαμόθρευτα οπουδήποτε κοντά μας? Ανεπιθύμητοι είναι επίσης εκείνοι που στέλνουν συνέχεια ανάμεικτα σήματα και δείχνουν τα αισθήματά τους μόνο όταν τους σηκώνεται.. είτε αποφάσισε ή καν' την. Δεν θέλουμε καταστάσεις
Validat sau editat ultima dată de către irini - 1 Martie 2009 18:38