Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Esperanto-Engleză - Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EsperantoEngleză

Titlu
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Text
Înscris de alireza
Limba sursă: Esperanto

Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Titlu
Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy, founded on April 12th, 2008, is a non-profit legal person under private law, holding indefinite duration, having its headquarters in Brazil and laying under Brazilian jurisdiction, ruled by this statute and by the general dispositions of the Brazilian Law which apply to it as "PISCO" (public interest civil society organization).
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Septembrie 2008 18:05