Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Japoneză - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăJaponezăCoreană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Text
Înscris de angelyui33
Limba sursă: Norvegiană

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Titlu
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Traducerea
Japoneză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Japoneză

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Observaţii despre traducere
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 13 Septembrie 2008 07:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Iunie 2008 11:11

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?