Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Chineză - Translation-requested-translation

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăAlbanezăBulgarăSuedezăItalianăRomânăArabăGermanăMaghiarãFrancezăOlandezăPortughezăPolonezăSpaniolăTurcăChineză simplificatăRusăEbraicãCatalanăJaponezăEsperantoCroatăGreacăSârbăLituanianăDanezăFinlandezăChinezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăCurdă MongolăAfricaniIslandezăKlingonăSlovenăThai
Traduceri cerute: NepalezăNewariUrduVietnameză

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Translation-requested-translation
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Titlu
翻譯-請求-譯文
Traducerea
Chineză

Tradus de Josephine
Limba ţintă: Chineză

注意本站非自動翻譯軟體。翻譯一經提請,須待會員完成。
Validat sau editat ultima dată de către humanlot - 3 Februarie 2007 07:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Ianuarie 2007 19:44

whisky
Numărul mesajelor scrise: 70
你好像沒習慣放標點符號?

這一段翻譯,我建議你把意思捉出來後,把句子打碎,自己重新組合。因為這段翻譯不太像是「中文」了

例如,有會員將該文件翻譯完成
或許該說成:有會員完成該文件的翻譯。