Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - solar cells(güneÅŸ pili)

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
solar cells(güneş pili)
Text
Înscris de scorpionlady
Limba sursă: Engleză

Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
Observaţii despre traducere
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

Titlu
güneş pilleri
Traducerea
Turcă

Tradus de p0mmes_frites
Limba ţintă: Turcă

Organik tabakadaki fotonların nüfuz derinliği genelde 100 nm'yi geçerken, uyarılmış bir halin yaşam süresi boyunca kat ettiği mesafe olan uyarım yayma uzunluğu, angstromun sadece birkaç 10katıdır.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 26 Ianuarie 2008 14:16