Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Text
Înscris de mireia
Limba sursă: Turcă

büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

Titlu
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

Announcement! The make-up exams' results have been explained.
Observaţii despre traducere
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Ianuarie 2008 18:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Ianuarie 2008 14:47

striatum
Numărul mesajelor scrise: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.

23 Ianuarie 2008 15:25

sirinler
Numărul mesajelor scrise: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş

23 Ianuarie 2008 16:40

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Hi everyone...English please.

23 Ianuarie 2008 16:45

sirinler
Numărul mesajelor scrise: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...

23 Ianuarie 2008 17:02

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?

23 Ianuarie 2008 17:30

sirinler
Numărul mesajelor scrise: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..

23 Ianuarie 2008 17:50

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Oo, I got it , but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.

23 Ianuarie 2008 17:58

sirinler
Numărul mesajelor scrise: 134
ok..thanks alot smy.)

also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??

23 Ianuarie 2008 18:44

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Good. I think we can accept it now.