Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Turco-Inglés - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Texto
Propuesto por esterhazi
Idioma de origen: Turco

Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Título
Is it easy to give up and...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything?
Última validación o corrección por Lein - 4 Febrero 2013 11:47