Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



20Traducción - Francés-Sueco - tu seras toujours dans mon coeur

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésDanésEspañolItalianoSuecoAlemánAlbanés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tu seras toujours dans mon coeur
Texto
Propuesto por feliciathompson
Idioma de origen: Francés

tu seras toujours dans mon coeur
Nota acerca de la traducción
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Título
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Traducción
Sueco

Traducido por feliciathompson
Idioma de destino: Sueco

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Última validación o corrección por pias - 7 Septiembre 2009 16:43