Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



22Texto original - Turco - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Texto a traducir
Propuesto por veusa
Idioma de origen: Turco

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Nota acerca de la traducción
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Última corrección por 44hazal44 - 13 Junio 2009 10:56