Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Sueco-Turco - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoTurco

Título
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Texto
Propuesto por tells
Idioma de origen: Sueco

Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Nota acerca de la traducción
<edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification)

Título
Kalbimde
Traducción
Turco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Turco

Ebediyen kalbimde olacaksın.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 10 Enero 2009 11:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Enero 2009 08:42

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Isolated. Could make a whole sentence if we add

"Du kommer att vara"

för alltid..........
"You will be forever in my heart".

3 Enero 2009 11:13

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Lene, I edited the way you suggested;