Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Croata-Neerlandés - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Humor
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Texto
Propuesto por
manonroos
Idioma de origen: Croata
Same je jedno u mom zivotu vrijedno
Hrvatska
Nota acerca de la traducción
dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje,
graag vertaald in het nederlands
Título
Croatië
Traducción
Neerlandés
Traducido por
NPazarka
Idioma de destino: Neerlandés
Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië
Última validación o corrección por
Lein
- 21 Octubre 2008 09:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Octubre 2008 15:13
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Dit klinkt een beetje krom. Hoe is
'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'
of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben?
20 Octubre 2008 15:14
NPazarka
Cantidad de envíos: 43
Dat klinkt inderdaad veel mooier
.
20 Octubre 2008 15:17
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll.
21 Octubre 2008 00:12
NPazarka
Cantidad de envíos: 43
Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten