Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - El problema del etnocentrismo en el debate...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésÁrabe

Categoría Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
El problema del etnocentrismo en el debate...
Texto
Propuesto por elmota
Idioma de origen: Español

El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
Nota acerca de la traducción
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

Título
The problem of Etno-centrism
Traducción
Inglés

Traducido por Shamy4106
Idioma de destino: Inglés

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in the etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.
Última validación o corrección por lilian canale - 27 Abril 2008 22:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Abril 2008 19:11

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Shamy

A few adjustments for your very good translation to be excellent.

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.


In the original text, " el antropólogo XXX y XXX" should be : "los antropólogos XXX y XXX".

What do you think?


27 Abril 2008 20:24

Shamy4106
Cantidad de envíos: 152
Wow Lilian ^_^
About "los antropólogos" I thought they were both, but I followed the grammatical construction because I wasn't sure. About all the other... with your adjustments is simply...perfect! ^_^

27 Abril 2008 21:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK then, would you edit so we can validate it?

27 Abril 2008 22:15

Shamy4106
Cantidad de envíos: 152
of course!