Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - El problema del etnocentrismo en el debate...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीअरबी

Category Thoughts - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
El problema del etnocentrismo en el debate...
हरफ
elmotaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

शीर्षक
The problem of Etno-centrism
अनुबाद
अंग्रेजी

Shamy4106द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in the etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 27日 22:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 27日 19:11

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Shamy

A few adjustments for your very good translation to be excellent.

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.


In the original text, " el antropólogo XXX y XXX" should be : "los antropólogos XXX y XXX".

What do you think?


2008年 अप्रिल 27日 20:24

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
Wow Lilian ^_^
About "los antropólogos" I thought they were both, but I followed the grammatical construction because I wasn't sure. About all the other... with your adjustments is simply...perfect! ^_^

2008年 अप्रिल 27日 21:26

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK then, would you edit so we can validate it?

2008年 अप्रिल 27日 22:15

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
of course!