Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Griego - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésPortugués brasileñoGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Texto
Propuesto por skate_4_ever
Idioma de origen: Árabe

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Nota acerca de la traducción
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري

Título
Γεια σε όλους!
Traducción
Griego

Traducido por Mideia
Idioma de destino: Griego

Γεια σε όλους!
Είμαι ένας δεκαεννιάχρονος που μιλάει λίγα αραβικά.Θέλω να κάνω φίλους εδώ.Κάντε μου μια χάρη, γράψτε μου ένα μήνυμα, περιμένω απαντήσεις. Σας ευχαριστώ.
Αντρέ
Última validación o corrección por Mideia - 30 Abril 2008 18:00