Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - Administrative message

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésEspañolNeerlandésInglésRumanoSuecoTurcoChino simplificadoItalianoAlemánDanésRusoGriego

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Administrative message
Texto
Propuesto por goncin
Idioma de origen: Inglés Traducido por Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Título
Μήνυμα από τους διαχειριστές
Traducción
Griego

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Griego

Όταν στείλατε το κείμενο προς μετάφραση [link=t_b_]σ'αυτή τη σελίδα[/b][/link], επιλέξατε μια σειρά από κουτάκια τα οποία αντιστοιχούν στους όρους χρήσης του Cucumis.org . Ένας από αυτούς τους όρους αναφέρει ότι:

ΧΧΧΧΧ

Το κείμενο προς μετάφραση σβήστηκε λόγω του ότι ερχόταν σε αντιπαράθεση με τον προαναφερθέντα όρο
Última validación o corrección por irini - 18 Febrero 2008 19:45