Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - frumosi ochi... nu mi-i dai mie?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsCastellàPortuguès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Text
Enviat per EMP
Idioma orígen: Anglès Traduït per miyabi

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Notes sobre la traducció
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

Títol
lindos olhos...
Traducció
Portuguès

Traduït per thathavieira
Idioma destí: Portuguès

lindos olhos... não os daria a mim?
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 14 Desembre 2007 12:39