Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Irlandès - Meaning only option

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsCastellàXinès simplificatAlemanyNeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàDanèsCatalàBúlgarPortuguès brasilerSerbiHebreuFinèsCroatGrecJaponèsEsperantoHongarèsRusUcraïnèsPolonèsBosniAlbanèsNoruecÀrabEstoniàXinèsCoreàLituàTxecLlengua persaIndonesiEslovacLetóIrlandèsAfrikaansEslovè

Títol
Meaning only option
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Títol
Rogha 'brí amháin'
Traducció
Irlandès

Traduït per Aoife
Idioma destí: Irlandès

Pioc an rogha seo nuair nach bhfuil uait ach an brí amháin gan aon bhac ar chroth an teangain. Is féidir le aistreoirí nach bhfuil an teanga tofa go liofa acu tabhairt fén aistriúchán ionas go bhféadfar é a dhéanamh níos tapula.
Darrera validació o edició per Dewan - 14 Juny 2009 21:38