Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - Sinoc

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsNeerlandès

Categoria Xat - Vida quotidiana

Títol
Sinoc
Text
Enviat per Mohsen
Idioma orígen: Serbi

Sinoc sam skuzila jednog klavijaturistu hahahahah
Moram sledeci put malo u akciju hahhahha

Odo draga ...moram kuci... hocu veceras malo na fitnes :-)

Cuvaj mi se..pa se cujemo sutra..

Ljubim vas...
XXX Ana

Títol
Last Evening
Traducció
Anglès

Traduït per imarinko
Idioma destí: Anglès

Last evening I had the hots for one pianist hahahahah. Next time I should take a little bit of action hahhahha

I'm going, dear, I have to go home, I want to go to the gym a little bit tonight :-)

Take care, and let's talk tomorrow

Kisses...
XXX Ana
Notes sobre la traducció
The croatian word skuzila (from the verb Skuziti) is a slang word in this context, and therefore it is not translatable in its full meaning, but the translation provided in my opinion suits the best
[Note from validator: Yes, but you didn't quite get it right - I fixed it now.]
Darrera validació o edició per kafetzou - 16 Febrer 2007 14:51