Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Sinoc

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelskHollandsk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
Sinoc
Tekst
Tilmeldt af Mohsen
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Sinoc sam skuzila jednog klavijaturistu hahahahah
Moram sledeci put malo u akciju hahhahha

Odo draga ...moram kuci... hocu veceras malo na fitnes :-)

Cuvaj mi se..pa se cujemo sutra..

Ljubim vas...
XXX Ana

Titel
Last Evening
Oversættelse
Engelsk

Oversat af imarinko
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Last evening I had the hots for one pianist hahahahah. Next time I should take a little bit of action hahhahha

I'm going, dear, I have to go home, I want to go to the gym a little bit tonight :-)

Take care, and let's talk tomorrow

Kisses...
XXX Ana
Bemærkninger til oversættelsen
The croatian word skuzila (from the verb Skuziti) is a slang word in this context, and therefore it is not translatable in its full meaning, but the translation provided in my opinion suits the best
[Note from validator: Yes, but you didn't quite get it right - I fixed it now.]
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 16 Februar 2007 14:51