Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Text a traduir
Enviat per jusara vieira
Idioma orígen: Llatí

Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Notes sobre la traducció
edit:
Confitebor tribi -->Confitebor tibi
N.B."audisti" --> abbreviation for "audivisti"
Bridge: "I will confess unto thee, O Lord, for you have heard me"
<Aneta B.>
Darrera edició per Aneta B. - 11 Juliol 2011 20:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juliol 2011 21:59

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi jusara vieira,
There is one word that has an incorrect spelling in your request.
You probably meant to have:

Confitebor tibi...

Am I right?


10 Juliol 2011 23:49

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
She won't understand you Aneta. You'd better edit the line correctly

11 Juliol 2011 00:11

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487