Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Francès - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Títol
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Text a traduir
Enviat per paty62
Idioma orígen: Francès

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Darrera edició per Francky5591 - 26 Octubre 2010 19:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Octubre 2010 19:17

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Octubre 2010 19:27

paty62
Nombre de missatges: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.