Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Castellà - SAPIENS ILLE HOMO LIBROS CONFUSOS ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíCastellà

Títol
SAPIENS ILLE HOMO LIBROS CONFUSOS ...
Text
Enviat per romani
Idioma orígen: Llatí

SAPIENS ILLE HOMO LIBROS CONFUSOS IN ORDINE DISPOSUIT
Notes sobre la traducció
<edit> "COFUSOS" with "CONFUSOS"</edit> (04/17/francky)

Títol
Aquel hombre sabio puso en orden los libros...
Traducció
Castellà

Traduït per Maybe:-)
Idioma destí: Castellà

Aquel hombre sabio puso en orden los libros desordenados.
Notes sobre la traducció
"disposuit" --> si se usa el verbo "disponer", la traduccion podría ser "dispuso", pero normalmente he entendido decir "poner en orden";
"confusos" --> aunque se podría emplear la traducción "confusos", me pareció mejor utilizar "desordenados".
Darrera validació o edició per Isildur__ - 9 Maig 2009 16:18