Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellàItaliàTurcPortuguès brasiler

Títol
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Text
Enviat per japonespaja
Idioma orígen: Suec

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Títol
ti amo nonostante..
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Io ti amo ancora, devi capirlo! Mi dispiace davvero per tutto quello che ho fatto! Spero che potremo tornare di nuovo ad essere tu ed io insieme! Non posso smettere di pensare a te. Ti amo!
Darrera validació o edició per Efylove - 19 Maig 2009 18:12