Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglès

Títol
הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...
Text
Enviat per yaron2
Idioma orígen: Hebreu

הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם השני של החג הוא גם ולכן הוריי קראו לי כך.

פירוש השם הוא שומרנות, אחריות,מסגרת,מסירות,אנרגטיות וחריצות.

מתן מופיעה בתנ"ך בספר ירמיה פרק

פירוש השם מתן לפי התורה הוא שהשם נגזר מהמילה "נתינה" וניתן למצוא בשם זה סגולה של היכולת לתרום,לתת להעניק ולסייע.
Notes sobre la traducció
אנגלית אמריקנית

Títol
My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday
Traducció
Anglès

Traduït per × ×’×”
Idioma destí: Anglès

My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday, and the second name of the holiday is Mattan as well, therefore they named me that way. The meaning of the name is "conservativeness", "responsibility", "a frame", "devotion", "energy" and "diligence".
The word "mattan" appears in the bible in the book of Jeremiah. The meaning of the name by the "Torah" is from the root word "netina" - "givinig", and this name has the unique quality of the ability to donate, to give, to aid, to assist and to grant.
Notes sobre la traducció
the writer refers to the Holiday of "Shavuot", that is also called "Mattan Torah".
I disagree with what he claims the meaning of Mattan is ("conservativeness" etc), but I transelated exactly what he claims it means...
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Octubre 2008 15:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Octubre 2008 14:24

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
You should start the sentences with upper case.