Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Danès - What does this mean?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsDanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
What does this mean?
Text
Enviat per plt84
Idioma orígen: Anglès

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

Títol
Hvad betyder dette?
Traducció
Danès

Traduït per Mkay
Idioma destí: Danès

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
Notes sobre la traducció
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
Darrera validació o edició per wkn - 19 Agost 2008 08:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Agost 2008 15:16

wkn
Nombre de missatges: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 Agost 2008 15:19

Mkay
Nombre de missatges: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P