Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - salve,scusate se vi disturbo,ma volevo notizie di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanès

Categoria Discurs - Noticies / Assumptes actuals

Títol
salve,scusate se vi disturbo,ma volevo notizie di...
Text
Enviat per krusty
Idioma orígen: Italià

salve,scusate se vi disturbo,ma volevo notizie di gabry per sapere se e' partita...mi fareste la grande cortesia di farmelo sapere perche' sono in pensiero e non ho sue notizie da una settimana?la ringrazio per la vostra grande cortesia.

Títol
Bună ziua, mă scuzaţi dacă vă deranjez, dar aş vrea să aflu veşti despre ...
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Bună ziua, mă scuzaţi dacă vă deranjez, dar aş vrea să aflu veşti despre gabry, ca să ştiu dacă a plecat... mi-aţi face o mare favoare dacă m-aţi anunţa, pentru că sunt îngrijorat şi nu am nici o veste de o săptămână. Vă mulţumesc pentru amabilitatea dumneavoastră.
Darrera validació o edició per azitrad - 23 Juliol 2008 08:03