Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - Hola, bien...¿y vos?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuec

Categoria Col·loquial

Títol
Hola, bien...¿y vos?
Text
Enviat per diitsen
Idioma orígen: Castellà

Hola, bien...¿y vos? ¿Qué pasa que me escribís y no me hablás? Yo quiero que nos conozcamos. ¿Tenés novio?
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>
South American Spanish.

Títol
Hej, bra...
Traducció
Suec

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Suec

Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?

Notes sobre la traducció
Hi, well...and you? What happens that you write, but you don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?
Darrera validació o edició per pias - 26 Juny 2008 12:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juny 2008 16:36

pias
Nombre de missatges: 8113
Lilian,
du vänder lite på orden, "Vad det är" ---> "Vad är det" när det är en fråga.

Är du med på dessa ändringar?

"Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?"

Originalöversättning:
Hej, bra...och du? Vad det är som pågår att du skriver men du inte talar med mig?
Jag vil att vi lära känna varandra.
Har du en pojkvän?

18 Juny 2008 03:39

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Here you are!

Sorry, I hadn't seen the message.

25 Juny 2008 09:33

hencom999
Nombre de missatges: 53
I would like yo translate the source text as follows:

Hi, well...and you? How come that you write to me, but don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?

Regards
//Henrik

25 Juny 2008 10:59

pias
Nombre de missatges: 8113
Tack för inlägget Henrik!
Vad säger du om detta Lilian? I sådana fall så borde den andra meningen bli: "Hur kommer det sig att du skriver till mig, men inte talar med mig?

25 Juny 2008 14:44

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Good morning Pia

The original "Qué pasa?" means "What happens?" "What's going on?" "What's the problem?" something like that.
Of course that "Why?" and "How come?" have a similar meaning, but I still prefer to keep it the way I translated it for I think is more accurate.

25 Juny 2008 14:49

pias
Nombre de missatges: 8113
Ok. I see .. so we'll wait and see what the poll thinks.