Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Suedisht - Hola, bien...¿y vos?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtSuedisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
Hola, bien...¿y vos?
Tekst
Prezantuar nga diitsen
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola, bien...¿y vos? ¿Qué pasa que me escribís y no me hablás? Yo quiero que nos conozcamos. ¿Tenés novio?
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited <Lilian>
South American Spanish.

Titull
Hej, bra...
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?

Vërejtje rreth përkthimit
Hi, well...and you? What happens that you write, but you don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 26 Qershor 2008 12:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Qershor 2008 16:36

pias
Numri i postimeve: 8113
Lilian,
du vänder lite på orden, "Vad det är" ---> "Vad är det" när det är en fråga.

Är du med på dessa ändringar?

"Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?"

Originalöversättning:
Hej, bra...och du? Vad det är som pågår att du skriver men du inte talar med mig?
Jag vil att vi lära känna varandra.
Har du en pojkvän?

18 Qershor 2008 03:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Here you are!

Sorry, I hadn't seen the message.

25 Qershor 2008 09:33

hencom999
Numri i postimeve: 53
I would like yo translate the source text as follows:

Hi, well...and you? How come that you write to me, but don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?

Regards
//Henrik

25 Qershor 2008 10:59

pias
Numri i postimeve: 8113
Tack för inlägget Henrik!
Vad säger du om detta Lilian? I sådana fall så borde den andra meningen bli: "Hur kommer det sig att du skriver till mig, men inte talar med mig?

25 Qershor 2008 14:44

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Good morning Pia

The original "Qué pasa?" means "What happens?" "What's going on?" "What's the problem?" something like that.
Of course that "Why?" and "How come?" have a similar meaning, but I still prefer to keep it the way I translated it for I think is more accurate.

25 Qershor 2008 14:49

pias
Numri i postimeve: 8113
Ok. I see .. so we'll wait and see what the poll thinks.