Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



21Traducció - Turc-Polonès - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemanyPortuguèsPolonèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Text
Enviat per lilatiger64
Idioma orígen: Turc

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Títol
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Traducció
Polonès

Traduït per Inulek
Idioma destí: Polonès

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 2 Abril 2009 23:55